Traducción/Translation: Moment Glow (English & Español)


Moment Glow (Momento brillante)

En intervalos de ideas y realidades, ¿qué deseas?
Desecha las dudas y los engaños
Despertando ahora
Los sueños cargados de esperanza,¿están en tus manos?
Atrapa con tus manos los momentos limitados
¡Despierta ya!

Desde el inicio
Porque no hay tiempo para llorar con la cabeza agachada,
apuéstalo todo por ese segundo que está frente a tus ojos. ¡Grita ahora!

Cuestiona tu tonta forma de vivir aferrada al pasado.
Desecha los titubeos, destruye los obstáculos de inmediato.

Desde el inicio
deja de mirar hacia abajo, apenado
destruye todo eso que te limita y sigue hacia adelante

Porque no hay tiempo para llorar con miedo por las cosas perdidas.
Deja de llorar por todas las cosas que desgraciadamente se rompieron.
A pesar de que te hayan robado el brillo, continúa hacia el futuro apostándolo todo por el segundo que está frente a tus ojos. 

*Para esta traducción traté de permanecer lo más fiel al significado de la canción, por lo que algunas cuestiones tuvieron que ser adaptadas. También, consideren que aún estoy aprendiendo japonés así que pido disculpas por cualquir falla en la traducción. Aún así, ¡Disfrútenla!

Para la letra en kanji y hiragani HERE 

 Moment Glow

On intervals of ideals and realities, what do you wish for?
Discard the slyness and hesitations.
Awaking now
Dreams filled with hopes, are they in your hands?
Catch those limited moments
Wake up now

From the beginning
Because there is no time to cry with your head down,
bet everything for the moment in front of your eyes, scream now!

Question your silly way of living, always attached to the past
Get rid of all that hesitation, destroy all the obstacles now

From the beginning
stop looking down in shame
destroy everything that is limiting you and move forward

Because there is no time to fearfully cry for the lost things
Stop crying for things that broke
Even if your light was stolen, keep towards the future
betting everything for the moment in front of your eyes

*This translation was made from the Spanish version, so even though I tried my best to keep the meaning of the song as accurate as possible, my apologies for some inconsistencies and/or mistakes. Still, enjoy!!!

For the kanji and hiragani lyrics HERE

No hay comentarios

Con la tecnología de Blogger.