Ameblo
English
traducciones
Translation: Ameblog: Izumi: Things I had forgotten
Again, Mad World Vision on april 11th at the Edge in Ikebukuro. Thanks to everyone who came!!!
To be honest, before the show I was really nervous and anxious trying to figure out how many people had come. But when the show started all those insecurities vanished. Your voices rescued me, thank you!!!
I always worry only for the results. I’m anxious and forget all the aims and the important things.
At the end of the show I read all the letters you have me. These had feelings such as: “Even though I can go to many concerts, Schwarz Kain have changed my life and I will support you forever!” or “ Schwarz Kain is now a part of my life”. Another example of the most important thing: “Only by serving others, one’s life gets meaning.”
Things like these remind me of the stuff that I should not forget.
Certainly, the band and the shows are part of a world constituted by mobilization and sales, where merchandise without utility value have no meaning. ”What to do?” you could ask. There are also people that asks us how we would like things to be.
But even if “results” don’t materialize, there are people supporting this amazing journey called process. It because of these people that Schwarz Kain lives. Through every song, lyrics and show we will pay back that strength.
The next concert is a 3-man-show the 14th. We will keep forward with all our might so we don’t let you down.
By the way, thanks to all for the goods. I will make amulets with the stones of the accessories you gave me. Also, the thing from the nightmare before Christmas are really cute.
Until the free show at the O-West on July 13th I will keep writing at the band’s official twitter account, so feel fee to send me messages. I also want to thank the people who sent me DM’s on instagram. Even when I can’t reply them I always read them!!!!
歪美-Izumi
Translation SchwarzKainfansmx
Source:

No hay comentarios